Перейти до вмісту

Японська мова/Кандзі/Урок 1

Матеріал з Вікіпідручника
Кандзі необхідні для проходження JLPT N5.
1:




2:




3:




4:




5:




6:




7:




8:




9:




10:


西

11:




12:




13:




14:




15:




16:




17:




18:




19:




20:




21:




В цьому уроці ви вивчите як пишуться канджі ієрогліфи 一, 二, 三, 四, 五. Ви також дізнаєтесь як читається кожне канджі: їх "онйомі" (音読(おんよ)み; китайське прочитання) і "кунйомі" (訓読(くんよ)み; рідне прочитання).


Значення: один

音読み: イチ・イツ
  • 一日 (いちにち) одного дня, весь день
  • 一回 (いっかい) один раз
訓読み: ひと(つ)
  • 一人 (ひとり) одна людина
Особливі варіанти прочитання: つい
  • 一日 (ついたち) перший день місяця
名乗り: かず, い, いっ, いる, かつ, かづ, てん, はじめ, ひ, ひとつ, まこと


Значення: два

音読み:
  • 二度 (にど) два рази, двічі
訓読み: ふた(つ)
  • 二人 (ふたり) двоє людей
名乗り: おと, つぐ, にい, は, ふ, ふたつ, ふだ, わ


Значення: три

音読み: サン
  • 三人 (さんにん) троє людей
訓読み: みっ(つ)
  • 三日 (みっか) третій день місяця
名乗り: か, さ, さい, さえ, さぶ, ざ, ざえ, ざぶ, そう, ぞ, ただ, みつ, みん, も, や


Значення: чотири

音読み:
  • 四月 (しがつ) квітень місяць
訓読み: よっ(つ)・よ(つ)・よん・よ
  • 四つ (よっつ、よつ) чотири предмети, речі (лічильник)
  • 四人 (よにん) чотири людини
  • 四時 (よじ) чотири години
名乗り: あ, つ, よつ


Значення: п'ять

音読み:
  • 五時 (ごじ) п'ять годин
訓読み: いつ(つ)
  • 五つ (いつつ) п'ять предметів, речей (лічильник)
  • 五日 (いつか) п'ятий день місяця
名乗り: い, さ, さつ, ち, ふ, み, め