Локалізація програмних засобів/Технічні аспекти локалізації
З технічної точки зору, переклад програми полягає у послідовному перекладі рядків, тобто послідовностей символів, які були позначені творцем програми як такі, що підлягають перекладу. Кожен рядок[1] може бути написом на кнопці програми чи пунктом у меню, інформаційним повідомленням, назвою того чи іншого об’єкта, з яким користувач має справу в програмі або й ще чимось іншим.
Щоб перекласти рядок, локалізатор (здебільшого) не торкається виконуваних файлів відповідної програми. Натомість, перекладні рядки зберігаються й використовуються програмою з окремого файлу. Різні програми використовують різний формат такого файлу.
Зауважте: цей розділ створено на матеріалі нарису «Переклади: як це робиться?», повну версію якого можна знайти за цим лінком.
Зміст
[ред.]Примітки
[ред.]- ↑ англ. string