Перейти до вмісту

Японська мова/Кана

Матеріал з Вікіпідручника
Див. також: Японська мова/Вимова.

Існує два основні аспекти в вивченні японських символів. Розпізнавання їх вигляду і освоєння їх написання. Далі вони починають відрізнятися ще і тим фактом, що риски з яких вони складаються мають ще і певний порядок написання.

В додаток до основних символів, існують ще спеціальні символи, які визначають нюанси вимови, так як наприклад такі, що дозволяють позначати дзвінкі і подвоєні звуки в складах.

Порядок написання

[ред.]

На сторінках, куди ведуть посилання із наведених нижче таблиць ви знайдете детальні діаграми із порядком написання символів хірагана і катакана. Дзвінкі і напівдзвінкі варіанти тих самих складів наведені на тих самих сторінках.

Хіраґана

[ред.]
Чисте звучання   Дзвінкі   Проривні
  а і у е о   а і у е о   а і у е о
 
к ґ
с з
т д
н  
х б п
м    
й
р
w
 

Катакана

[ред.]
Чисте звучання   Дзвінкі   Проривні
  а і у е о   а і у е о   а і у е о
   
к ґ
с з
т д
н  
х б п
м    
й    
р
w
 

Подовження голосних

[ред.]

Подовжені голосні відбувається коли відповідні голосні звуки слідують за складами що закінчуються на цю голосну (тобто знаходяться в тому ж рядку таблиці). Наприклад, коли голосна "あ" (а) слідує після か, さ, た, ... і так далі. В більшості випадків подовження あ слідує після あ; い слідує після い, う слідує після う і так далі. Але склади що закінчуються на え також можуть подовжуватися слідуючим за ним голосним い, а お подовжується слідуючим за ним う.

Приклад:

  • (かあ)さん (окаасан): мати

При використанні катакани, подовження голосної записується за допомогою символу, що має назву 長音符 (чооонпу, chōonpu): "ー".

Приклад:

Дзвінкі і проривні звуки приголосних

[ред.]

Перший символ, що змінює звучання приголосних називається дакутен (濁点(だくてん)) який виглядає як дві цятки чи короткі діагональні риски, що нахилені зліва на право ( ゛) і додаються до верхнього правого кута символа. Цей символ вказує, що приголосний звук даного складу є дзвінким. Цей символ також називають тентен 点々(てんてん), означає "дві крапки."

Приклад:

  • てがみ (тегамі): лист, письмове послання

Другий символ, що змінює звучання приголосних називається , хандакутен (半濁点(はんだくてん)) і схожий на невелике коло ( ゜) і також розміщується у верхньому правому куті біля складу. В лінгвістичних термінах, це означає що приголосний звук стане звучати як проривні приголосні. Але в даному випадку варіант зміни тільки один, він змінить звук х/ф на звук п в таких складах як は, ひ, ふ, へ, ほ. Символ також називають "мару".

Подвоєння приголосних

[ред.]

В японській мові існує подвоєння приголосних, яке на письмі записується за допомогою додавання зменшеного символу "тсу" ("っ" або "ッ") перед складом, в якому має подвоюватия приголосна. Японською мовою це називається Сокуон (促音(そくおん)).

Сокуон не може бути на початку слова. Як правило при записі хіраганою, сокуон зустрічається перед "か", "さ", "た" і "ば" групами/рядками таблиці.

Приклад: